ЗАБРОНИРОВАТЬ
Val d'isère
ВЕЛИКОЛЕПНОЕ ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ИГР
Village atypique de montagne, situé à 1850 mètres d'altitude, Val d’Isère reste accessible à tous par ses activités et son domaine d'exception.
Multipliant les possibilités de découvertes, on peut découvrir la montagne en toutes saisons, sous toutes ses formes et de toutes les façons.
Val d’Isère, station de ski internationalement connue pour son formidable domaine, varié et adapté à tous, débutants comme experts. La station bénéficie d’une situation exceptionnelle : un site remarquable formant avec Tignes, l’Espace Killy : 300 km de pistes et 89 remontées mécaniques.
Multipliant les possibilités de découvertes, on peut découvrir la montagne en toutes saisons, sous toutes ses formes et de toutes les façons.
Val d’Isère, station de ski internationalement connue pour son formidable domaine, varié et adapté à tous, débutants comme experts. La station bénéficie d’une situation exceptionnelle : un site remarquable formant avec Tignes, l’Espace Killy : 300 km de pistes et 89 remontées mécaniques.
300Km
лыжных трасс
лыжных трасс
Склоны от 1850м
до 3600м высоты
до 3600м высоты
2 ледника
1900m
разницы в высоте
разницы в высоте
Более 80
подъемников
подъемников
Зима
От первого до последнего снега, наслаждайтесь скольжением и множеством приятных мероприятий в ритме сезона. Исключительное состояние снежного покрытия весь сезон.
Апре-ски в Валь д’Изер полны сюрпризов и легендарных мест, где праздник продолжается всю ночь… Большой выбор магазинов и ресторанов открывает возможности для удовольствий в любое время.
Однако, именно вечером, после того как солнце, позолотив черепичные крыши, исчезает за склоном Бельвард, вы ощутите как деревня начинает медленно оживать.
Апре-ски в Валь д’Изер полны сюрпризов и легендарных мест, где праздник продолжается всю ночь… Большой выбор магазинов и ресторанов открывает возможности для удовольствий в любое время.
Однако, именно вечером, после того как солнце, позолотив черепичные крыши, исчезает за склоном Бельвард, вы ощутите как деревня начинает медленно оживать.
Специальные моменты
ДНЕВНИК
АЛЬТИТЮД
В этом разделе вы найдете дорогие нашему сердцу места, связанные с дизайном, кулинарией, путешествиями – все, что отражает ДНК нашего заведения!
Bruno Fontana - Photographe
Bruno Fontana's work is building on a subtle balance in the representation of urban and natural environments. In straddling both worlds, he triggers thoughts on the various ways of appropriating land.
Series after series, Bruno Fontana experiments, investigates and suggests new insights into landscapes.
In manipulating images sometimes to the boundaries of reality, he sparks a novel understanding of the relationship between ourselves and our environment.
УЗНАТЬ БОЛЬШЕ
LA BARAQUE – РЕСТОРАН
Ресторан Барак – это опыт далекий от обыденного. Утонченная кухня в обстановке спроектированной архитектором Алэном Перье. Насладитесь аперитивом в великолепном баре, а во время ужина отведайте изысканные блюда, приготовленные из продуктов самого высокого качества. При желании большего, Дейв и Нико будут рады помочь вам в выборе вин, которые сделают ваш вечер еще более незабываемым. А живая музыка сопроводит ваше приключение до конца ночи!
УЗНАТЬ БОЛЬШЕ
Sophie Charnaux - Nature & Wellness
Софи делится своим опытом, приобретенным за годы занятий спортом, открытий и приключений, в Валь-д'Изере и по всему миру.
Софи сформировалась благодаря своей открытости и наблюдению за различными культурами. Именно богатство этого разнообразия она передает в предлагаемых спортивных мероприятиях, где обмен и осознание своего тела в окружающей среде являются основополагающими.
Помимо оздоровления тела, Софи превращает предлагаемые ею занятия в момент обмена опытом, изучения опыта другого, открытия новых занятий, новых людей, пейзажей, совместного семейного смеха...
Программа Sport Nature & Bien-être состоит из мероприятий по улучшению самочувствия, фитнесу, восстановлению тела, релаксации и спорту, вне помещений, на лоне природы.
УЗНАТЬ БОЛЬШЕ
Софи сформировалась благодаря своей открытости и наблюдению за различными культурами. Именно богатство этого разнообразия она передает в предлагаемых спортивных мероприятиях, где обмен и осознание своего тела в окружающей среде являются основополагающими.
Помимо оздоровления тела, Софи превращает предлагаемые ею занятия в момент обмена опытом, изучения опыта другого, открытия новых занятий, новых людей, пейзажей, совместного семейного смеха...
Программа Sport Nature & Bien-être состоит из мероприятий по улучшению самочувствия, фитнесу, восстановлению тела, релаксации и спорту, вне помещений, на лоне природы.
ЗАБРОНИРОВАТЬ
December
ночей